“Designated” (adjective) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Designated” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) M5asses
(f) M5assesa
Using the Arabic script, it is written as:
مخصّص (m)
مخصّصة (f)
In Tunisian Arabic, “Designated” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
M5assesin
Using the Arabic script, it is written as:
مخصّصين
Listen to these three words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“What is this area designated for?”
Lchnou m5assesa lblasa hedhi?
لشنو مخصّصة البلاصة هذي؟
“Does the building have a designated area for smoking?”
El 3imara fiha blasa m5assesa lel dokhan?
العمارة فيها بلاصة مخصّصة للدخان؟
“Is there a designated area for smoking in the airport?”
Famma blasa m5assesa lel dokhan fel matar?
فمّا بلاصة مخصّصة للدخان في المطار؟
“These two areas are designated for staff parking.”
Ezzouz blayes hedhom m5assesin lel kreheb mta3 el staff.
.الزّوز بلايص هذم مخصّصين للكراهب متع الستاف
“There is no designated area for customer parking here.”
Mafamesh blasa m5assesa lel kreheb mta3 lclionet houni.
.ما فماش بلاصة مخصّصة للكراهب متع الكليونات هوني
Comments are closed.