“Cooked” (past) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Cooked” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) 2etbekhet

(You) (m) 2etbekhet

(You) (f) 2etbekhete

(You, plural) 2etbekheto

(He) Tabakh

(She) Tabakhit

(We) Tabakhna

(They) Tabakhto

Using the Arabic script, it is written as:

أتبخت (I)

أتبخت (You) (m)

أتبختي (You) (f)

أتبختو (You, plural)

تاباخ (He)

تاباخيت (She)

تاباخنا (We)

تاباخو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m done cooking.”

Khalaset 2etbokh.

.خالاصت أتبوخ

 
“I’m not quite done cooking yet.”

Makhalaset 2etbokh ba3edne.

.ماخالصت أتبوخ باعدني

 
“Are you done cooking?”

(m) Tabakhet?

(f) Tabakhte?

تاباخيت؟ (m)

تاباختي؟ (f)

 
“Are you all done cooking?”

Kelkon tabakhto?

كلكون تاباختو؟

 
“He’s done cooking.”

Tabakh.

.تاباخ

 
“She’s done cooking.”

Tabakhit.

.تاباخيت

 
“We finished cooking about 10 minutes ago.”

Khalasna netbokh men 2abel 3asher di2a.

.خالاصنا نتبوخ من أبل عاشر ديقا

 
“They finished cooking breakfast.”

Khelso tabekh 2al ter2iwa.

.خلصو تاباخ ألترويقا

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Cooked” (past) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.