“I don’t agree” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “I don’t agree” is written using the Latin script as:
Ena manich mwefa9
Using the Arabic script, it is written as:
(Editor’s note: In Tunisian Arabic, another common way to express the English phrase “I don’t agree” is Ena manwafa9ch / انا منوفقشش.)
Listen to this phrase pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I don’t agree. I don’t think there is enough time today.”
Ena manich mwefa9. Daherli ma3anech barcha wa9t lyoum.
“I don’t agree. The numbers aren’t quite adding up.”
Ena manich mwefa9. El hesba mouch heya.
“I don’t agree. Let’s discuss the topic more.”
Ena manich mwefa9. 5alina nahkiw fel mawthou3 akther.
“I don’t agree. I’ll explain why.”
Ena manich mwefa9. Taw nfasarlek 3lech.
“I don’t agree. It’s not what the invoice listed.”
Ena manich mwefa9. El fatoura mafihech lklem heka.
Related phrases in Tunisian Arabic
“I don’t understand” in Tunisian Arabic
Comments are closed.