“Brother”, “Brothers” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Brother” is written using the Latin script, as:

Khay

Using the Arabic script, it is written as:

خي

In Lebanese Arabic, “Brothers” is written using the Latin script, as:

2ekhwe

Using the Arabic script, it is written as:

اخوة
Listen to to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I have two brothers.”

3ande khayen.

.عندي خيين

 
“I have one brother that is older and one brother that is younger.”

3ande khay akbar mene wa khay saghir.

.عندي خي اكبر مني وخي اصغر

 
“What country does your brother live in?”

(m) Bi 2ay balad bi3ish khayak?

(f) Bi 2ay balad bi3ish khayik?

بأية بلد بيعيش خياك؟ (m)

بأية بلد بيعيش خييك؟ (f)

 
“How are your brothers doing?”

(m) Kif halon 2ekhwetak?

(f) Kif halon 2ekhwetik?

كيف حالون اخوتك؟ (m)

كيف حالون اخوتيك؟ (f)

 
“Is your brother joining us?”

(m) Bado yindam 2elna khayak?

(f) Bada yindam 2elna khayik?

 بدو ينضم النا خياك؟ (m)

 بدو ينضم النا خايك؟ (f)

 

Related words in Lebanese Arabic

“Sister”, “Sisters” in Lebanese Arabic

“Dad” (Father) in Lebanese Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Brother”, “Brothers” in Tunisian Arabic

“Brother”, “Brothers” in Turkish
 

Comments are closed.