“Bruise”, “Bruises”, “Bruising”, “Bruised” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Bruise” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 2ejrah

(f) 2ejrahe

Using the Arabic script, it is written as:

اجرح (m)

 اجرحي (f)

In Lebanese Arabic, “Bruises” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yijrah

(f) Tejrah

Using the Arabic script, it is written as:

يجرح (m)

 تجرح (f)

In Lebanese Arabic, “Bruising” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambyijrah

(f) 3ambtejrah

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيجرح (m)

عمبتجرح (f)

In Lebanese Arabic, “Bruised” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Jarah

(f) Jarahit

Using the Arabic script, it is written as:

 جرح (m)

  جرحت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I bruise easily.”

2ana benjerih bisouhoule.

.أنا بنجرح بسهولة

 
“I think it will bruise.”

Ba3te2id rah 2enjerih.

.بعتقد رح انجرح

 
“Do you think it will bruise?”

(m) Bta3te2id rah tejrah?

(f) Bta3te2de rah tejrah?

بتعتقد رح تجرح؟ (m)

بتعتقدي رح تجرح؟ (f)

 
“The bruise healed!”

2al jereh sah!

!الجرح صح

 
“No, I don’t think it will bruise.”

La2, ma ba3te2id rah yijrah.

.لا، ما بعتقد رح يجرح

 

Comments are closed.