“Manufacture”, “Manufactures”, “Manufacturing”, “Manufactured” (verbs) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Manufacture” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Sani3
(f) San3e
Using the Arabic script, it is written as:
صنع (m)
صنعي (f)
In Lebanese Arabic, “Manufactures” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Yasna3
(f) Tasna3
Using the Arabic script, it is written as:
يصنع (m)
تصنع (f)
In Lebanese Arabic, “Manufacturing” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ambisani3
(f) 3ambetsani3
Using the Arabic script, it is written as:
عمبيصنع (m)
عمبتصنع (f)
In Lebanese Arabic, “Manufactured” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Sana3
(f) San3it
Using the Arabic script, it is written as:
صنع (m)
صنعت (f)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Where is it manufactured?”
Wen masnou3a?
وين مصنوعة؟
“What country is it manufactured in?”
Bi 2ay balad mansou3?
بأي بلد مصنوع؟
“What does your family manufacture?”
(m) Shou betsani3 3ayltak?
(f) Shou betsani3 3ayltik?
شو بتصنع عيلتك؟ (m)
شو بتصنع عيلتيك؟ (f)
“That company manufactures chairs.”
Hal sherke betsani3 karase.
.هلشركة بتصنع كراسي
“It’s manufactured in this country.”
Masnou3a bi hal balad.
.مصنوعة بهل بلد
Comments are closed.